preskaŭ preta

Malgranda radioĉambro, grandaj revoj!

2019-12-20

Filmoj pri Amatora radio ĉe mia listo letterboxd

Filmoj pri amatora radio ja aperis tra la jaroj. Lastatempe ekaperis intereso pri la temo ĉe pluraj membroj de ILERA, francoj projekciis la kuban filmon "Sergio & Sergei" kaj ĉe la diskutlisto Maxime Thiébaut demandis pri subtektigo de "Si tous les gars du monde..." (vidu ĉe la diskutlisto). Interese ĉar li ricevis pluraj respondoj eĉ kuraĝuloj pretis kuntraduki la filmon.
Listo de filmoj pri amatora radio ĉe Letterboxd
Listo de filmoj pri amatora radio ĉe Letterboxd

Mi kreis liston de filmoj pri amatora radio ĉe letterboxd. Ĝi estas iuspeca retejo aŭ socia reto por filmoj kaj filmŝatantoj en kiu oni kreas kaj kundividas filmlistojn, deziratajn filmojn, klasifikitajn filmojn laŭ ĝenro, jarapero, reĝisoroj, aktoroj...

Vidu mian liston pri amatora radio:
https://letterboxd.com/radioamatoro/list/radioamatoro-amateur-radio-radioaficion/

La filmo estas elŝutebla (espereble daŭre) ĉe:
https://peertube.dk/download/videos/21af8c8c-7827-4ad4-bec4-a88fd2be2311-556.mkv
(1 GB)

Iru kaj rigardu la liston, ne forgesu informi al mi pri pliaj mankantaj filmoj en tiu listo!!!!

2019-11-30

La blogo en HamRadioWebsitesWorld

Post longa klopodo kaj pluraj mesaĝoj la radioamatoro aperas en la blogaro hamradiowebsitesworld.blogspot.com, kiu kolektas ligilojn al multaj radioamatoraj blogoj.
radioamatoro.blogspot.com en la blogaro hamradiowebsitesworld
radioamatoro.blogspot.com en la blogaro hamradiowebsitesworld

Iru kaj esploru, eble estas io interesa en ĝi!
Vidu longan liston de radioamatoraj blogoj tie, fakte plurlingaj inter kiuj ankaŭ estas e-radioamatora blogo!!!
http://hamradiowebsitesworld.blogspot.com/
ĝi aŭtomate aktualiĝas pere de la RSS de la blogoj tiel ke vi aŭtomate vidos mian lastan blogaĵon tie. 😄


2019-11-12

Du versioj de sama foto

Inter la unuaj informoj, kiujn mi havis pri e-radioamatoroj el/en Kubo estis eta bildo de lasta paĝo de ILERA-bulteno sendita al mi de Wolf/DL1CC. En ĝi flave aperis foto de maldekstre lan Mac Dowall (GB-SIAIL), Pedro Rodriguez/CO2RP (Prezidanto de la FRC [Federación de Radioaficionados de Cuba]) kaj Wolf Kruger/DL1CC. Kiel kuriozaĵon oni mencias Fidel Castro, kiu aperas malantaŭe (en iu bildo).
e-radioamatoroj en la sidejo de FRC, Kubo 2004
e-radioamatoroj en la sidejo de FRC, Kubo 2004

Post multaj jaroj kaj tute hazarde Wolf resendas al mi similan foton sed ĉi foje iom pli altkvalita kaj plenkolora kvankam skanita. Tiun foton oni faris okaze de vizito al la FRC (Federacio de Radioamatoroj el Kubo) dum la 6a TAKE (6-a TutAmerika Kongreso de Esperanto) en Havano, 2004.
La lasta sendita dokumento de Wolf, temas fakte pri retmesaĝo al Anatolij/UA9UNK.
Danke al tiu vizito oni perfekte sciis pri Esperanto en la sidejo de FRC kaj tio multege faciligis niajn demarŝojn por oficialigi nian specialan e-radioklubon CO9BNN en 2012! Fakte Pedro memoris pri tiu okazaĵo kaj iom babilis pri la temo kun ni 😃😄
Lasta paĝo de ILERA-bulteno 2004
Lasta paĝo de ILERA-bulteno 2004
Pliaj fotoj de radioamatoraj esperantistoj en Pinterest (TTT)
Gugla fotaro pri historio de e-radioamatorismo (TTT)

2019-10-11

Donaco de SDR elektronikeroj

Jam de multaj jaroj mi esploras kaj eksperimentas kun SDR (Software Defined Radio) en Esperanto mi ne vere scias pri la traduko eble Softvare Difinita Radio por iel respekti la metrikon/komencliterojn. Fakte mi eĉ konstruis ekzempleron sed pri ĉiuj ĉi miaj esploroj mi iam verkos ĉar vere temas pri ammpleksa temo al kiu mi dediĉis multege da mia tempo.
Elektronikaj komponantoj por SDR

Antaŭ kelkaj semajnoj alvenis pakaĵeto al nia radioklubo danke al donaco de 2 esperantistoj.
  • Udo Isaenko/HB9ERD
  • Miroslav Malovec
Ili jam delonge interŝanĝas kun mi pri pluraj temoj sed ja pri SDR Udo multe scias. Li mem uzas ilin ĉe sia radioĉambro pri kio vi povas vidi plurajn fotojn en QRZ.com (TTT). Miroslav siaflanke laboras en vendejo por radioamatoroj tiel ke li perfekte scias pri kio temis tiuj elektronikaj komponantoj 😀👌
Nun mi eklaboras en finkontruo de sendricevilo por nia kluba stacio CO9BNN, kiu ĝis nun ne havas HF stacion. La pakaĵeton portis Rogelio, laboristo de KEA, kiu restis kun sia filino dum kelkaj monatoj en Svizlando kaj afable portis ĉion al ni.
Entute ili sendis icojn (Integritaj Cirkvitoj) por munti/krei 3 sendricevilojn. La ceteraj elektronikeroj ja estas relative facile troveblaj en Kubo. Bedaŭrinde ĉe ni estas neniu (vere neniu) vendejo por tiaj komponantoj. Plejparto el ĉio, kion ni uzas estas recikligitaj komponantoj.

Integritaj Cirkvitoj Kvanto
TL084 1
74AC74 1
74HC4053 2
NE5532 2

Pluraj komentoj pri niaj lastaj agoj estas hispane legeblaj en la forumo de frcuba.cu (TTT).

Al ili:
_KORAN DANKON_💚🙌💖👍

Pliaj fotoj de SDR en Pinterest (TTT)
Gugla fotaro pri SDR (TTT)

2019-09-17

Vytautas Šilas porradioamatora lernolibro А вы говорите на эсперанто

Vytautas Šilas estas aŭtoro de la ruslingva porradioamatora lernolibro «А вы говорите на эсперанто» (A vy govorite na Esperanto) ebla traduko povus esti: Ĉu vi parolas esperante?.
Porradioamatora lernolibro Ĉu vi parolas esperante?

Ĝi estis eldonita en la jaro 1977 en Vilno (tiam Litova respubliko de Sovetunio). Por eraro la eldonloko estis notita Barnaul (Siberio). Precizan eldonkvanton li ne memoras, sed laŭ konserviĝintaj notoj pri dissendado, tiu estis ne malpli ol 600 ekzempleroj.  Estis la libreto 44-paĝa en la formato 14,5x20 cm. La lernolibron li verkis laŭ peto de sia rusa amiko, radioamatora aktivulo Gennadij Jaskov (tiam UW9YE, nun RW9YE)(QRZ.com). La lernolibron li mencias en sia rememorlibro “La vivo, radio, Esperanto” (Barnaul, 2010) pri kiu mi certe iam devos verki ion. Li planas reeldoni la lernolibron interrete, eĉ li sendis la kovrilpaĝon al komunejo de vikipedio por libera uzado ĉe vikipedio sub licenso CC-BY-SA 4.0! Nun KuboF traktas la peton.
Cetere s-ro Šilas iam aperadis etere (nur en Esperanto!) en litova kolektiva radioamatora stacio UK2BBB. Kvankam mi ne povas konfirmi la aserton ke ĝi estis la unua lernolibro por e-radioamatoroj tre proveble ĝi estas vera almenaŭ lau referencoj de sezonoj.ru.(TTT)
Multe pli pri liaj verkoj kaj agadoj legu en vikipedio.(vikipaĝo)

Gugla fotaro pri e-radioamatoraj libroj (TTT)

2019-09-11

E-radioamatoraj diplomoj de DL1CC

Antaŭ iom da tempo mi ricevis multege da materialojnsenditaj de Wolf Kruger/DL1CC. Bonega radioamatoroj kaj iama prezidanto de ILERA. Li reagis al mia peto savi ILERA-dokumentojn, e-librojn, materialojn, fotojn, sonregistraĵojn kaj kiu ajn arkiveblan materialon.
E-radioamatoraj diplomoj de DL1CC
 Inter la plej intersaj “posedaĵoj” de Wolf estas:
  • Sia kolekto de e-diplomoj
  • Sia kolekto de e-QSL
  • Sia kolekto de QSL (inter kiuj estas multege da kubaj radiostacioj)
Jam delonge mi scias pri la ILERA-diplomo nuntempe respondecas pri ĝi Riĉardo/LY2FN. Pri radioamatoraj diplomoj vi povas trovi pliajn informojn en vikipedio(vikipaĝo). Sed nur nun mi konsciis pri multaj aliaj!Kiel ekzemple la akiritaj de Wolf:

E-diplomo kongreso 2009-DL1CC

E-diplomo kongreso 1996-DL1CC

E-diplomo Hungario 1987-Y31ZE

E-diplomo Japanio1990-Y31ZE


Ĉe Kubo estas pluraj diplomoj(vidu en la blogo). Bedaŭrinde nia klubo ankoraŭ starigis neniun (eĉ se ni jam pripensis kaj diskutis la temon!), certe estontece ni starigos iun. Krome post kelkaj esploroj ni sciis ke en 1988 okazis e-radioamatora konkurso el kiu ni posedas amason da taglibroj sed bedaŭrinde neniun diplomon.😢😟 Antaŭ kelkaj tagoj iom mi legis pri plia e-diplomo el 1990 (vidu paĝon 107 de la Kongresa Libro)!

Tiuj ne estas ĉiuj sed la ĉefaj!

Pliaj fotoj de radioamatoraj diplomoj en Pinterest (TTT)
Gugla fotaro pri radioamatoraj diplomoj (TTT)

2019-09-09

Kuba konfirmakartoj de DL1CC (2)

...daŭrigo el antaŭa artikolo: Kuba konfirmakartoj de DL1CC

Je pliaj konfirmkartoj el la kolekto de Wolf/DL1CC:

Centro de la lando

QSL de CO7AM sendita al DL1CC

QSL de CO7GC sendita al DL1CC

QSL de CO6RD sendita al DL1CC

QSL de CO6WD sendita al DL1CC

QSL de CO6LE sendita al DL1CC

QSL de CO6YI sendita al DL1CC

QSL de CO6LC sendita al DL1CC
Oriento de la lando
QSL de CM8EI sendita al DL1CC
Mi memoras ke iam li ankaŭ sendis konfirmkarton el kuba konata dieksisto CO8ZZ! Kaj eĉ pli gravaj konfirmkartoj kiel tiu de specialaj stacioj kiel T41C (ekspedicio organizita de nia radioklubo kun aliaj), COØ... kaj aliaj T4!!! Fakte liaj konfirmkartoj sufiĉus por akiri nacian diplomon de mia landa organizo 😁✌💚

Gugla fotaro pri QSL de DL1CC (TTT)
Pliaj fotoj de e-QSL en Pinterest (TTT)
Gugla fotaro de QSL el e-radioamatoroj (TTT)
Gugla fotaro de CO konfirmkartoj (TTT)

2019-09-08

ILERA-bulteno ĉe BitArkivo

Jam de antaŭ pluraj semajnoj mi forte enteprenas ĉe la “nova” projekto BitArkivo(TTT). Pri tiaj arkivadaj projektoj jam longe estas pluraj/multaj en nia e-mondo! La ĉefa celo pli malpli ĉiam estas la sama “savi niajn valorajn paperaĵojn”.
BitArkivo kaj ILERA

Laŭtekste la vikipaĝo diras:(vikipaĝo)
BitArkivo estas projekto komencita en januaro 2016 de Iván García. Ĝia celo estas konservi esperantajn gazetojn, librojn kaj aŭdio-dokumentoj kiel podkastoj. Estas kaj estis aliaj retejoj kun sama aŭ simila celo kiel Bitoteko, Gazetoteko, ktp. Ĉiuj arkivitaj materialoj estas senpage alireblaj ĉe la oficiala retejo (kiu havas kopion ĉe la retarkivo Wayback Machine).  

BitArkivo elstaras inter tiuj projektoj pro la moderneco, vikipedieco de sia ĉefpaĝo, ligo al vikipediaj artikoloj kaj vikidatumoj, kanalo ĉe telegramo(TTT), facebook(TTT) kaj tvitero(TTT), uzo de esperanteca klasifsistemo BPEAPE (TTT) (Bibliografio De Periodaĵoj En Aŭ Pri Esperanto) de Luis N. HERNÁNDEZ YZAL – Árpád MÁTHÉ – Ana Maria MOLERA, kiu estas giganta esploro kiu numerigas titolojn de e-periodaĵoj (iamaj kaj nunaj)! Fakte estas pluraj aliaj menciindaj ecoj...

Ĉe ni radioamatoroj unuafoje aperis arkivitaj ILERA-bultenoj. Jam estis kelkaj ie perditaj en la reto sed dise kaj malfacile elŝuteblaj. Nur ĉe googlepages(TTT) estis troveblaj kelkaj numeroj!
Mi fortege pledas kaj puŝas por ciferece savi tiujn malnovegajn unuajn numerojn de nia bulteno ĉar ili enhavas valoregan historion! Ekzemple ĉe mia landa asocio legado de iama revuo "Avanco" donas bildon pri malaperintaj esperantistoj kaj aktivuloj, nia historio kaj gravuloj/atingoj! Io tia mi ŝatus havi por ILERA.

Konkrete pri nia bulteno troveblas (2019/09/08):
Rekta ligilo: http://bitarkivo.org/gazetoj/ilerabulteno
Vikidatumoj: Q64776830(TTT)
Klasifa numero ĉe BPEAPE: 5591
Kvanto da numeroj: 10

La plej malnova numero estas la 52a de 1994!

Pluraj informoj estas ĉe nia google diskutgrupo kaj facebook. Mi private pledadis ĉe multjaraj esperantistoj kaj rezulto estis vere pozitiva: sendis materialojn Wolf/DL1CC (amasego), reagoj venis el Imre Ferenczy/HA1UD, Genadij Jaskov/RW9YE, Lenio Marobin/GØOOS (eble la plej interesa kaj utila informo ĉar li donacis sian propran plenan kolekton al la viena planlingva muzeo/biblioteko!) kaj Vytautas Šilas/UK2BBB.
Dum tiaj esploroj mi trovis informojn pri pluraj e-libroj sed tio estas tute alia artikolo.
Krome ankaŭ mi trovis informojn pri e-materialoj (ne nur la bulteno) plurloke en la reto!
Mi ankaŭ trovis disigitajn retajn bultenojn plurloke (fakte se vi havas ian ligilon kie eblas elŝuti iun numeron bonvolu sciigi al mi)!


Emblemo de BitArkivo
 Jen listo de similaj projektoj/arkivoj:

http://esperantokolekto.alcl.be/
https://www.onb.ac.at/eo/bibliothek/sammlungen/kolekto-por-planlingvoj/digitaj-dokumentoj/periodajoj
http://bibliotekomolera.org/
http://www.esperanto.es:8080/jspui/
https://web.archive.org/web/20150504234902/http://www.gazetejo.org/gazetoj
https://arca.bnc.cat/

Ankoraŭ estas giganta listo de farendaĵoj al kiu vi povus aldoni viajn fortojn:
  • Lokigo
  • Skanado
  • Ciferecado (tekstigo de bildoj)
  • Enretigo
  • Listigo de enhavoj (enhavtabeloj)
  • korektado
  • petoj
  • ...

Se vi havas dubojn aŭ pretus iel helpi skribu al mi aŭ al kontakto@bitarkivo.org aliĝu al la telegrama grupo esperantaĵaj arkivaĵoj aŭ al la kanalo(TTT).

😀🙌💗 BONBOLU KUNLABORI 💚💜😊


2019-09-07

Kuba konfirmakartoj de DL1CC

Wolf estas konata dieksisto kaj ne nur inter ni la e-radioamatoroj sed ankaŭ inter kelkaj kubanoj. Inter tiuj troviĝas Jesús/CO2IZ kiu de multaj jaroj ŝatas longdistancajn kontaktojn(vikipaĝo). Li eĉ kiam mi parolis pri Esperanto memoris pri germana radioamatoro kaj eĉ montris konfirmkarton de DL1CC!!!
Nur post kelkaj jaroj kaj ĉefe pro mia insistado Wolf kompleze skanis kaj sendis multajn skanitajn bildkartojn kaj speciale kolekteton de kubaj stacioj. Mi aparte interesiĝis nur pri e-QSL ĉar laŭ mia scio Wolf havas milojn da konfirmkartojn akiritaj dum plurdekoj da aktivado en HF ĉefe telegrafie sed ne nur do tro multaj por peti😁.
Inter tiuj konfirmkartoj de kubanoj troviĝas kelkaj el miaj amikoj kiel: CO2IR (kiu krome kontaktis Wolf dum nia ekspedicio T41C) kaj CO2RQ (Pino).

Okcidento de la lando:
Jen konfirmkarto de CO2IR, kiun mi ankaŭ havas vidu ĝin ĉe (TTT)
QSL de CO2IR sendita al DL1CC
Jen plia interesa konfirmkarto kiu apartenas al la nacia radiokluba stacio de FRC (Federación de radioaficionados de Cuba)

QSL de CO2FRC sendita al DL1CC



QSL de CO1HJ sendita al DL1CC
QSL de CO2HQ sendita al DL1CC
QSL de CM2QN sendita al DL1CC
QSL de CO2RQ sendita al DL1CC
QSL de CM2JZ sendita al DL1CC

Daŭrigas en: Kuba konfirmakartoj de DL1CC (2) (TTT)

Gugla fotaro pri QSL de DL1CC (TTT)
Pliaj fotoj de e-QSL en Pinterest (TTT)
Gugla fotaro de QSL el e-radioamatoroj (TTT)
Gugla fotaro de CO konfirmkartoj (TTT)

2019-09-01

Radioamatoro en vortaro tatoeba.org

Radioamatoro en vortaro tatoeba.org

Projekto Tatoeba, kies nomo devenas de la japana kaj signifas "ekzemple", estas kunlabora projekto celanta kolekti multajn frazojn tradukitajn en diversajn lingvojn.  Ĝi estas plurlingva, tre bone programita kun multaj eblecoj kaj helpoj. Eblas aldoni frazojn kaj sonojn. Ĝi fakte estas kvazau frazaro "plurlingva ekvivalenta frazaro", grandega kolekto da frazoj kaj ties ekvivalentoj en pluraj lingvoj. (vikipaĝo) Ĝi estas tre simila al la radioamatora e-vortaro "DL1CU Ham´s interpreter".

Tatoeba.org plurlingva ekvivalenta frazaro
La plej interesa serĉo havas tiujn parametrojn:
de EO al ajna lingvo
https://tatoeba.org/epo/sentences/search?from=epo&to=und&query=radioamatoro


Ĝi donas bonegajn rezultojn:
traduko de la frazo: "Mi estas radioamatoro." al 8 lingvoj.
traduko de la frazo: "Mi esperas kontakti aliajn esperantistojn per la radio, ĉar mi estas radioamatoro. Mia voksigno estas F5NQW." al 6 lingvoj.
traduko de la frazo: "Mi esperas kontakti aliajn Esperanto-parolantojn per la radio, ĉar mi estas radioamatoro. Mia voksigno estas F5NQW." al 1 lingvo.

Esperanto estas tre grava lingvo kiu hodiaŭ (2019/02/02) estas en la 5a posicio inter tiuj kiuj havas pli da frazoj. Antaŭ kelkaj jaroj ĝi estis eĉ en la tria posicio. Esperanto havas 586 015 frazojn, entute la retejo havas pli ol 7 milionojn. Aktuala statistiko (TTT)
Statistiko de tatoeba.org kaj Esperanto
Mia profilo en la vortaro estas (JabieroKubo):
https://tatoeba.org/epo/user/profile/JabieroKubo
kvankam mi ne multe planas kunlabori.

Pere de la vortaro mi kreis la infografion "MI ESTAS RADIOAMATORO" (vidu en la blogo)

2019-08-16

Blogo hatusime.blogspot.com

Jen plia blogo de e-radioamatoro kvankam en pluraj lingvoj (ĉefe hispana kaj esperanta)! Ĝi estis verkita de Héctor Campos Grez/CE4CK. Delonge aperas nenio nova en ĝi sed estas interesaj historietoj por radioamatoroj kaj eĉ komentoj pri lia unua vojaĝo al Japanio kie kompreneble li renkontis Jojo/JA1FXZ.
ĝi estas ĉe (TTT)

Jen hispana rakonteto kiu aperas en ĝi:
Originala en la hispana traduko al Esperanto
PREPARATIVOS VIAJE A JAPÓN
A petición de algunos de mis amigos que pidieron que contara como fue esto del viaje a Japón, es que escribo estos posts.
En primer lugar hay que dejar en claro, que nunca pensé en viajar a Japón, pero el año 2011, en el mes de febrero me preguntaron si quería viajar a Japón a un encuentro de radioaficionados esperantistas que se denomina "La Verda Lernejo" (La Escuela Verde - por el color verde que caracteriza al esperanto), la idea algo me entusiasmó pero por asuntos laborales y familiares, no podía ser tan inmediato
En enero de 2012, nuevamente me pregunta Josikazu TANAKA (Jojo), colega radioaficionado y esperantista japonés, si era posible mi viaje hasta allá, y un "por supuesto" salió de mi boca sin pensarlo.
...
Preparoj por mia vojaĝo al Japanio
Laŭ peto de kelkaj amikoj kiu deziris ke mi rakontu kia estis mia vojaĝo al Japanio, mi verkas tiun artikolon.
Unue klarigi ke neniam mi pensis viziti Japanion sed en la jaro 2011, en la montato februaro oni demandis al mi se mi volis vojaĝi al Japanio por partopreni en radioamatora renkontiĝo kiu nomiĝas "La Verda Lernejo" (La Escuela Verde - pro la koloro kiu estas trajto de Esperanto), la ideo iom entuziasmigis min sed pro laboraj kialoj kaj familiaj, tio ne povis esti tiom tuja.
En januaro 2012, denove Josikazu TANAKA (Jojo) japana radioamatora kolego demandas al mi se eblus por mi vojaĝi ĝis tie kaj "kompreneble" eliris el mia buŝo sen pensi.
...
Plena rakonto ĉe (TTT)

2019-08-02

John Wells

Mi daŭrigas esploradojn pri pasintaj e-radioamatoroj, eĉ se ili forpasis 😞. Esploreto venigis min al nekrologo pri radioamatoro John Wells pri kiu bedaŭrinde mi daŭre ne trovas plian informon ie ajn en la reto 😞😞 sed certe ili iam aperos! Ĉu iu scias iom pli pri li? kaj mi klarigas ke ne temas pri la lingvisto John C. Wells (vikipaĝo).
Vicprezidanto de LIBE John Wells naskiĝis en 1930, forpasis la 2-an de februaro 1993 post longa malsano. Li ricevis porblindulan kaj pli altan edukadon. Li akiris plurajn muzikfakajn dplomojn, estinte tre talenta klavarinstrumentisto, tute hejme kaj sur la fortepiano kaj sur la orgeno. Fakte li estis profesia muzikinstruisto laborinte en vidulaj lernejoj en la nord-angla urbo Manchester.
John fariĝis Esperantisto kiel 20-jara junulo, kaj restis fidela al la lingvo kaj movado dum sia tuta vivo. Li servis Esperanton en ĉiu ebla rolo, kie li kapablis preni: li estis ne nur membro de la BABE (Brita Asocio de Blindaj Esperantistoj), sed ankaŭ aliĝis nialandan ĝeneralan Esperanto-asocion, kaj agis kiel interliga persono inter tiu kaj tiu de la blindul-Esperantistoj. Li provizis orgen-akompanon por la ekumenaj diservoj Esperanto-lingvaj en Manchester. Li partoprenis multajn Esperantokongresojn, fiere komunikante pri notindaj britaj rezultoj sur la movada kampo. Bedaŭrinde, per tempopaso ni perdis multe, kio ĉagrenigis nian forpasintan
amikon. Alia ĉagreno por John estis la civitana milito en la iama Jugoslavio, kie li havis multajn amikojn.
Aliaj ŝatokupoj kaj atingaĵoj de John Wells estis surmonta piedirado kaj radioamatorado. Pri tiu lastmenciita agado li ankaŭ estis diplomito.
– La vivo de John Wells estis fine detruita de t.n. Parkinson-a malsano, kontraŭ kiu li batalis heroe dum siaj lastaj kvin vivjaroj.
– La plej memorinda de la lastaj agoj de John Wells estis la organizado de la 1989-a brajtona Esperanto-kongreso por blinduloj.
Ni, iamaj amikoj de John Wells, certigu lian karan vidvinon Kay pri nia neniampasa amplena memoro de tiu noblakora angla Esperantisto.
Otto Reeves (Esperanta Ligilo, n-ro 4/1993 kun kompletigoj de Anatolij Masenko)
Historio de la Esperanto-movado inter la blinduloj 1888–2015
p. 278
Biografioj (daŭrigo 2014)

fonto:
Historio de la Esperanto-movado inter la blinduloj
la dokumento estas rekte elŝutebla ĉe:
http://www.esperanto.es:8080/jspui/bitstream/11013/5231/1/Historio_de_la_Esperanto-movado_inter_la_blinduloj_2p.pdf (3.34 Mb)

Al tiu bulteno mi alvenis danke al esploro ĉe Esperanto.es (vidu en la blogo)
Kaj simila historio pri KEES BAKKUM (vidu en la blogo)kaj simila historio pri Pjotr Vasiljeviĉ Gorĉakov (vidu en la blogo)

Radioamatoro en vortaro glosbe.com

Radioamatoro en vortaro glosbe.com

https://glosbe.com/eo/eo/radioamatoro

En ĝi la vortaro trovas 6 foje la vorton "radioamatoro"
Jen la ĉefpaĝo por serĉoj (https://glosbe.com/#_=_)
Estas amasego da lingvoj en la vortaro (TTT) kaj ĝin oni kreas laŭ komunuma kunlaboro.
Mi eĉ kreis konton kvankam mi ne planas aktive redakti. (mi en glosbe.com) ĉiukaze jam mi faris la unuan redakton ĉar mia aldonis la hispanan tradukon de radioamatoro kiu mankis (TTT).
plurlingva vortaro glosbe




radioamatoro en esperanto
traducción "radioamatoro", diccionario esperanto-esperanto en línea
radioamatoro 

Oraciones de ejemplo con "radioamatoro", memoria de traducción

Mi estas radioamatoro. 
Mi esperas kontakti aliajn esperantistojn per la radio, ĉar mi estas radioamatoro. Mia voksigno estas F5NQW. 
Mi esperas kontakti aliajn Esperanto-parolantojn per la radio, ĉar mi estas radioamatoro. Mia voksigno estas F5NQW. 
La Esperanto-radioamatoroj faras konkurson je mallongaj ondoj 2013-11-16 + 17. 

Check translations in other languages:

JA (https://glosbe.com/eo/ru/radioamatoro)
radioamatoro
Praktika-Esperanto-Japana-Vortareto
アマチュア無線家

Frases similares en el diccionario de esperanto japonés. (1)
radioamatora
アマチュア無線の

PL (https://glosbe.com/eo/pl/radioamatoro)
radioamatoro
krótkofalowiec { noun masculine }
radioamator { noun masculine }

RU (https://glosbe.com/eo/ru/radioamatoro)
radioamatoro
радиолюбитель [ радиолюби́тель ] { существительное мужского рода }

Mi estas radioamatoro.
Я радиолюбитель.

ES (https://glosbe.com/eo/es/radioamatoro)
radioamatoro
We don't have straight translations, but we think one of translations given below may be right. Be careful.
radioaficionado
radioaficionado back: radio-amatoro
translations: r̄a.ðjo.a.fi.θjo.ˈna.ðo,

Oraciones de ejemplo con "radioamatoro", memoria de traducción
Mi estas radioamatoro.
Soy radioaficionado.
Mi esperas kontakti aliajn esperantistojn per la radio, ĉar mi estas radioamatoro. Mia voksigno estas F5NQW.
Espero ponerme en contacto con otros esperantistas por la radio, porque soy un radioaficionado. Mi número es F5NQW.
logoo plurlingva vortaro glosbe emblemo

Inauguraj vortoj fondiĝo Radioklubo Esperanto

Salutvortoj de la prezidantoj de Kuba Esperanto-Asocio s-ro Alberto Fernández-Calienes kaj la prezidanto de Federacio de Radioamatoroj el Kubo s-ro Pedro Rodriguez/CO2RP. Bedaŭrinde ĉio en la hispana 😞😢 La 20an de aŭgusto de 2013 ni fondis la specialan Radioklubon Esperanto kun la voksigno CO9BB.


2019-07-15

Radioamatoro ĉe wikitrans

Lastatempe mi multe uzas WikiTrans (ankaŭ konata kiel GramTrans) por verki artikolojn por vikipedio (TTT) (vikipaĝo). Ĝi faciligas la laboron eĉ e kelkaj eraroj kaj foje ekstrangajn gramatikajn formojn oni trovas. Sed kio gravas estas la fakto ek en ĝi estas milionoj de vikipediaj artikoloj aŭtomate tradukitaj de potencaj serviloj (laŭ mi ascio donacitaj de ESF).
wikitrans gramtrans + amatora radio + vikipedio + Esperanto
Aŭtomate elangligitaj artikoloj de vikipedio
Amatora rado (TTT)
voksigno (Veksignalo) (TTT)
Radioamatora stacio (Amatorradia stacio) (TTT)
Radioamatora konkurso (TTT)
DXing (TTT)
...
nur por menciu kelkajn!
wikitrans logoo

Oficiala retejo: https://epo.wikitrans.net/

Esploru ĝin kaj trovu interesajn radioamatorajn temojn!

2019-07-12

T40KEA

Interesa radia aranĝo estis organizita de la radioklubo Esperanto kaj KLERA por omaĝi la 40an datrevenon de Kuba Esperanto-Asocio. Por ĝi ni havis permeson por aktivigi la specialan radiostacion T40KEA.
T4 = Nacia prefikso
40 = nombro de la datreveno (40 jaroj 1979-2019)
KEA = komencliteroj por Kuba Esperanto-Asocio
Radia aranĝo T40KEA

Ĝi estis aktiva ekde mia QTH dum unu semajno (09-16an de junio 2019). Kvankam ne estis granda kvanto da kontaktoj ja pluraj ĉefe en 40m (7110 Khz) ja iom informis pri la datreveno al la kubaj radioamatoroj, kiuj interesiĝis pri la dato.
Raporto pri la temo aperis en la retpaĝo de FRC hispanlingve.(TTT)

kelkaj informoj ankaŭ estas troveblaj en QRZ (TTT) kaj eventaservo. (TTT)
Malgrandan referencon al la voksigno mi aldonis al vikipaĝo pri voksignoj en la subtemo Specialaj voksignoj (vikipaĝo).

Pliaj fotoj de radiaj aranĝoj en Pinterest (TTT)

2019-07-10

Radioamatoro en sociaj retoj

Jam de antaŭ iom da tempo mi estas aktiva en la blogo kaj iom respegulas tiun laboron en sociaj retoj. Mi ĉefe estas aktiva en facebook, pinterest (bildoj), youtube (filmetoj) kaj slideshare (lumbildprezentoj). Por ili mi ankaŭ kreis QR-kodojn (vidu en la blogo). Aparte menciendas ke ILERA havas tre ŝatatan paĝon en facebook, ĝi entute ricevis 400 ŝatoj (2019/07/08) kio ja estas admirinda! Se ankoraŭ vi ne sekvas ĝin bonvolu tuj iri al: f.com/esperanto.ilera/ Mi ne sopiras al tiom multaj sed ja mi estas feliĉa kun miaj 65 ŝatoj.
radioamatoro en sociaj retoj

eĉ se ĝi ne estas socia reto la blogo mem en blogspot estas la kerno el la ligiloj radioamatoro.blogspot.com (TTT). Espereble iam mi sukcesos iel organizi transpagon kaj memhavi domajnon kiel https://radioamatoro.com/ aŭ io simila kiel .net, .org mi eĉ estus feliĉa kun .xyz
Preskaŭ ĉiuj havas rektan ligilon kun la sola vorto radioamatoro

https://www.facebook.com/radioamatoro
https://www.pinterest.com/radioamatoro/
https://www.youtube.com/channel/UC3RnZMu0hXL1h6uynZ-LUcA
https://www.slideshare.net/radioamatoro/
https://soundcloud.com/radioamatoro
https://twitter.com/radioamatoro
https://www.instagram.com/radioamatoro/
https://letterboxd.com/radioamatoro/
https://telegram.me/radioamatoro
https://www.reddit.com/radioamatoro

Bedaŭrinde ankoraŭ Jutubo ne havas personigitan ligilon kiel https://www.youtube.com/channel/Radioamatoro sed por tio oni bezonas pli ol 500 sekvantojn kio en esperantujo ja estas sufiĉe multe!
Mankas ankaŭ rekta ligilo al Whatsapp ĉar ankoraŭ mi ne multe uzas ĝin kaj al wordpress ĉar mi ne sukcesis krei alidirektilon tie 😓😢.
Kaj jen kelkaj alia uzitaj mallongigitaj ligiloj:
http://bit.do/radioamatoro
http://bit.ly/Radioamatoro

Eble mi forgesis iun sed almenaŭ en tiuj mi estas aktivaj!
Pli aktualaj informoj troveblas en la paĝo Pri mi de tiu ĉi blogo (TTT).

2019-07-09

QR-kodoj de la blogo

Mi ĵus kreis QR-kodojn de ĉiuj miaj retejoj kaj ĉefe tiu de la blogo. Pri la sociaj retejoj, kiujn mi uzas mi jam verkis en la blogo (vidu en la blogo). Kvankam mi ne estas spertulo pri QR-kodoj mi trovis interesajn informojn en vikipedio pri kio mi rekomendas iom legi ties artikolon (vikipaĝo). Ilin mi faris en la retejo qrcode-monkey.com (TTT).
QR-kodoj de la blogo radioamatoro
Jen la tuta kolekto!

QR-kodo slideshare

QR-kodo twiter
QR-kodo pinterest
QR-kodo facebook
QR-kodo blogo
QR-kodo blogo
QR-kodo youtube
QR-kodo instagram

QR-kodo vikipedio
QR-kodo telegramo
QR-kodo soundcloud



Pliaj dezegnaĵoj ĉe Gugla fotaro pri dezegnaĵo (TTT)