preskaŭ preta

Malgranda radioĉambro, grandaj revoj!

2019-01-17

T42E speciala radiostacio dum TAKE 2018

9a TAKE 2019 afiŝo
Dum februaro 2018 de la 11an ĝis la 25an (la kongreso daŭris iom malpli) okazis TAKE (Tut-Amerika Kongreso de Esperanto) en Havano, tiam nia radioklubo havis la ŝancon munti malgrandan stacion en la hotelo Panamericano, kiu estis la kongresejo. Tiam ni uzis tre specialan voksignon T42E (Eko = Esperanto), ĉefrespondeculo estis Conesa/CO8XZ el Granma, feliĉe li portis ĉiujn bezonatajn teknikaĵojn, antenojn, kablojn, sendricevilojn, samaksajn kablojn, adaptilojn, nutrigilojn ktp. Interalie ĉeestis Madrigal/CO2LCR, Yordán/CM2YGO, mi/CM2MM Briel/CL2FBG, Guillermo/CO8WG, Ismary/CL2TNT, Omar/CL2KGB, Leonardo/CL9OKB, Osniel/CL9NRS kaj Yusimith/CO6NRM (kiu bedaŭrinde tuj foriris de Havano).
Granda dezirata surprizo estis la ĉeesto de specialaj eksterlandaj gastoj estis du koreaj radioamatoroj Daebong Jean/DS2DEK y ChoMyungJa/DS2EDR pri kiuj ni sciis en la lasta momento danke al Ismary.
Menciindas la partopreno de ĉiuj kubaj esperantistaj radioamatoroj entute enskribiĝis 16 radioamatoroj el 8 provincoj, kio prubas la forton de la fakgrupo.
Mi ankaŭ volas danki al Enivaldo/PT2CA kaj Tanaka/JA1FXZ pro la kongresaj salutvortoj nome de ILERA:
"Estimataj gekongresanoj de la 9a Tut-Amerika Kongreso de Esperanto – TAKE!
Je la nomo de la Estraro de Internacia Ligo de Esperantistaj Radioamatoroj - ILERA, mi volas saluti vin kaj bondeziri sukcesplenan kongreson kaj profitodonajn rezultojn de la diskutado de tiom grava temo en la hodiaŭa mondo, nome: Lingvoj kaj Kulturoj: Edukado por Daŭripova Evoluo en la Amerikoj.

La temo aparte interesas al la radioamatoroj, ĉar en sia ĉiutaga aktivado la praktikanto, ekde la komenco de radioamatorismo en la fino de la XIXa jarcento, alfrontas la problemon de komunikado en la diverseco de lingvoj kaj kulturoj.

Bonŝance grupo da radioamatoroj ĝustatempe eltrovis elirvojon kaj solvon por tiu grava problemo per la uzo de la Interancia Lingvo Esperanto.
Refoje, grandegan sukceson, bonan laboron kaj gratulon al la organizantoj."
Josikacu Tanaka
Prezidanto de Internacia Ligo de Esperantistaj Radioamatoroj - ILERA
Bela konfirmkarto (QSL) estis dezegnita de Lázaro Ochoa kaj mi.
Koreaj radioamatoroj DS2EDR kaj DS2DEK

Dankon ankaŭ al Wolf/DL1CC pro la bela sendita bildkarto, ĝi estis lia kontribuo al nia kongreso kaj estis integra parto de la ekspozicio.
Raporto pri la aranĝo aperis en la 77a ILERA-bulteno.
Plia interesa raporto (hispanlingva) pri la radiostacio estis verkita kaj aperis en la retejo de la FRC (TTT).
Mi adiaŭas vin laŭ la formo kiun ni uzis dum la eteraj kontaktoj, pere de frazo de Ernesto “Che” Guevara.

☆☆☆Ĝis la venko ĉiam☆☆☆

https://www.qrz.com/db/T42E

Pliaj fotoj ĉe la galerio de guglo
(https://photos.app.goo.gl/ygVTJdBkfXN2K8Am9)


Intervjuo de ĵurnalisto al Yordán

Kunsido de KLERA

Prelego pri radioamatorismo CO2MM

Bildkarto sendita de DL1CC


2019-01-14

Radioamatora konkurso Giraldilla 2018

Finfine kiel parto de nia radiokluba laboro ni partoprenis en la provinca radiokonkurso Giraldilla. Ĉi foje danke al la helpo de Madrigal/CO2LCR la respondeculo de nia radiokluba stacio, kiu aktive gvidis kaj vokis. La esponsoro estas nia ĉefurbo Havano kiu baldaŭ havos 500 jarojn!!!!
Teknikaj kondiĉoj ne estis la plej bonaj krome la konkurso estas vere modesta en kiu partoprenas ne multaj radioamatoroj. Ĉi jare fakte radioamatoroj en Ciego de Ávila atingis la plej bonajn posiciojn.
Hispanligvaj raportoj:
(TTT-info pri la gajnintoj)
(TTT-info pri la oficialaj rezultoj)


Estatuo La Giraldilla
Kiel kuriozaĵo "La Giraldilla" estas statueto kiu simbolas Havanon, ĝi ofte aperas en logooj, blazonoj, flagoj kaj emblemoj de Havano. Kiel ekzemple:
Logoo Radioamatora Konkursa Grupo LH

Logoo Filio Esperanto LH


Logoo Filio Radioamatoroj LH
 Logoo de la kuba rumo Havana Club

  Jen kelkaj fotoj en mia QTH dum la konkurso.
CO2LCR dum la konkurso Guiraldilla
CO2MM dum la konkurso Guiraldilla

2019-01-10

Radioamatoraĵoj en ReVo


Kiel ĉiuj scias ReVo (Reta Vortaro) estas tre populara inter esperantistoj. En Kubo ni uzas la aplikaĵon (PReVo) en ĉiuj androidaj telefonoj (ĉefe pro la malfacila reta aliro). ReVo enhavas esperantlingvajn difinojn de la kapvortoj kaj tradukojn al multaj naciaj lingvoj (kio dependas de la kunlaborantoj). Vizitu kaj uzu ĝin en http://reta-vortaro.de/ Ĝi estas uzebla sub la permesilo GNU.
ReVo Reta Vortaro de Esperanto
La vortaro enhavas lingvan indekson sed kio interesas nin radioamatoroj estas la “fakaj indeksoj” en ĝi vi trovas kelkajn fakojn, kiuj estas tre proksimaj al radioamatoroj:
ELE elektro

ELET elektrotekniko

KOMP komputiko

RAD radiofonio
 
RET retoj, Interreto

SCI sciencoj

TEL telekomunikoj
Ne rekte
TEK teknikoj
KAL kalendaro, tempomezurado
LIN lingvistiko, filologio
FIZ fiziko
PERS personoj
NOM nomoj

Estas pluraj interesaj kaj utilaj eblecoj en la retejo kiel bildoj, frazekzemploj, laŭlingva serĉo, divido laŭ fakoj, serĉilo, APK (PReVo), mallongigoj, bibliografioj ktp.

Statistikoj
Ĝis la 9an de decembro 2018 jen la ĉefaj statistikoj:

kapvortoj k.a.
artikoloj:         11792
derivaĵoj:       27908
sencoj:           34527
bildoj:             463
mallongigoj: 482


Tradukoj estas en pluraj lingvoj kompreneble kelkaj estas pli ellaboritaj ol aliaj. La tri ĉefaj lingvoj estas la franca 90%, la germana 70% kaj la rusa 71%. Mia denaska lingvo la hispana estas en la 11a pozicio 48%.

tradukoj ReVo
franca: 40758 ~90.8%
germana: 33390 ~70.4%
rusa: 32749 ~71.8%
hungara: 32117 ~64.6%
ĉeĥa: 31170 ~60.3%
pola: 27507 ~53.6%
angla: 25142 ~60.5%
slovaka: 24867 ~61.2%
nederlanda: 23526 ~61.2%
belorusa: 22077 ~52.6%
hispana: 18643 ~48.8%


Pliaj informoj kaj plej aktualaj vi trovos en:

Foje oni diras ke ĝi estas simila al vikivortaro (vortaro de vikipedio) aŭ al PIV (vortaro.net) sed ili havas kelkajn malsamecojn! En la vikipedia paĝo de ReVo estas bona klarigo pri tio. https://eo.wikipedia.org/wiki/Reta_Vortaro

Ĝenerale mi multe uzas kaj rekomendas ĝin al esperantistoj kaj speciale al radioamatoroj. Helpoj kaj kontribuoj ankaŭ estas bezonataj. Ĝuu la vortaron kaj pligrandigu ĝin.